Proceso creativo
La página tuasaude.com/es es una de las versiones internacionales de tuasaude.com, una plataforma digital creada originalmente en portugués y desarrollada por profesionales de la salud, comprometidos con ofrecer información fiable y basada en evidencia para aclarar dudas sobre salud, nutrición y bienestar.
Proceso certificado con el sello @TRUST
El proceso creativo de Tua Saúde fue reconocido con el sello @TRUST de la AACI Medical Content Certification.
Este sello ofrece a nuestros lectores la garantía de que el contenido de Tua Saúde es fiable y cumple con los más altos estándares de calidad, objetividad y transparencia.
El sello @TRUST es otorgado por un comité técnico que evalúa ocho criterios: identificación y pertinencia de los autores, bibliografía de referencia, consideraciones éticas, privacidad de uso, transparencia, imparcialidad, publicidad y revisión del contenido médico.
Etapas de la creación del contenido
Como somos conscientes de estas diferencias, entendemos que también es fundamental crear contenidos nuevos que respondan a las necesidades específicas de la población hispanohablante.
Para lograrlo, en cada idioma replicamos el proceso original de creación de contenido que consolidó el éxito de la plataforma en portugués:
1. Selección de temas para producir textos
En esta fase, cada tema es elegido por un equipo de gestión de contenido formado por profesionales de la salud.
Tomamos como inspiración las sugerencias enviadas por los lectores a nuestro correo electrónico y los comentarios en redes sociales. Además, nos mantenemos informados sobre lo que ocurre en el mundo y consideramos los temas de actualidad más relevantes.
2. Entrega de los temas seleccionados al equipo de producción
Nuestros profesionales de la salud investigan cada tema y analizan cuáles son las dudas más frecuentes, para crear textos con un lenguaje claro y accesible, siempre basados en evidencia científica actual.
Durante este proceso, pueden utilizarse herramientas tecnológicas de apoyo editorial, incluyendo recursos de inteligencia artificial (IA), con el objetivo de ayudar en la organización de la información, la estructuración del contenido y la verificación de consistencia textual.
Estas herramientas funcionan exclusivamente como soporte técnico y no sustituyen en ningún momento el análisis crítico, el criterio clínico ni la responsabilidad profesional de los autores.
3. Publicación en línea de los textos
Una vez finalizado, cada contenido original se publica y queda disponible de forma gratuita en tuasaude.com/es.
4. Revisión del contenido por especialistas
Tras la publicación, el artículo se envía a un especialista para su revisión y validación. El revisor se selecciona según el área médica a la que pertenezca el tema, aportando mayor rigor, valor y autoridad al contenido.
Además, porque creemos que el contenido publicado hoy puede impactar el futuro y porque sabemos que nuestros lectores son cada vez más exigentes, en Tua Saúde revisamos de forma periódica los más de 10.000 artículos publicados.
Actualizamos la información con la evidencia científica más reciente para mantener siempre un nivel de calidad excepcional.
Etapas de la traducción del contenido
Uno de los pasos clave en la internacionalización de esta plataforma es traducir y adaptar al español el contenido creado originalmente en portugués, respetando el método que se describe a continuación:
- Creación de textos originales en portugués: este es el idioma materno de nuestros gestores y editores, quienes redactan y firman los contenidos publicados originalmente en tuasaude.com.
- Selección del contenido: los textos que se traducirán al español se eligen según su desempeño en la versión en portugués y el nivel de satisfacción de los lectores. Esta evaluación se basa en métricas como la tasa de rebote, el número de visitas mensuales y los comentarios de los usuarios.
- Adaptación de la información al español: una vez seleccionados, los textos se trasladan a la versión en español y son trabajados por un profesional de la salud, que no solo los traduce, sino que también adapta el contenido a la cultura, el lenguaje y las principales dudas del público hispanohablante.
Así, aunque la información parta de la misma base y aproveche el know-how que ha respaldado el éxito de la plataforma durante más de 18 años, cada idioma dentro del proceso de internacionalización recibe atención personalizada.
Con el tiempo, esto permite que cada versión evolucione como una página cada vez más independiente, alineada con las diferencias y necesidades de su público objetivo.